返回首页返回活动页

2014年10月荐书之《林文月精选集》

公会秘书处



《林文月精选集》是林文月最具代表性的散文精选集。《林文月精选集》共分四辑:辑一讲述自己如何读 书,从学生到学者,从少女到为人父母;辑二记录人物,为母亲梳头,给儿子写信,陪老师访友,无一不是欢愁岁月中最难忘的记忆;辑三增益见闻,无论台湾风物 还是异国奇遇,甚至童年时的顽皮探险,都汇成窗外风景;辑四为私人生活,手做佳肴、夜饮美酒、无常人生中难得的欢聚、永恒的离别,织成冷暖自知的幻化人 生。这本书出版当年就入选台湾新闻局中小学生优良课外读物,更获得第二十一次文学语文类推荐,可见其文笔深入浅出、质朴而有华彩,足为语文范本。

台湾人看林文月,是“极甜美温馨地写下世间人情的和谐美好”,表现出人都是高贵而又尊严的,然而同时,又“认为生命本质是如真似幻的”,透过生命中大大小小的事物,不断地提出“生命仿佛虚幻却又确实存在”。 正因为体会到人生如梦,才从消极转生积极,认为既然是一场梦,就要把梦做好。这些都是切题之说。欢愁岁月是经历过人间悲喜的人对生命的形容,是有阅历的成 年人对生命的总结。欢愁叠加,悲欣交集,才构成完整的人生。林文月文章之美,是根植于生活的土壤中,洗练而升华。她的气韵生动,姿态优雅,都是一个有血有 肉的女人在生活严酷磨炼中习得而成。 

林文月台湾彰化县人,1932年生于上海日租界,1945年返归故乡台湾。作为连雅堂的外孙女、连震东的外甥女,连战的表姐,林文月家世之显赫,在台湾文坛是极少见的。而她随郑蹇等名师研习六朝文学,又精译日文古典,被誉为翻译《源氏物语》第一人,译笔、诗笔、文笔俱佳。这本精选集是她从台湾大学退休后结集出版的她精通中日两国语言文字,身兼文学创作者、学者、翻译者三种身份。曾任台湾大学中文系讲师、副教授,美国华盛顿大学中文系客座教授,斯坦福大学客座教授,捷克查尔斯大学客座教授。